Przejdź do treści strony

Wyszukaj



Wyszukaj interesującą Cię frazę

Umów się telefonicznie Warunki tłumaczenia

Cennik

TŁUMACZENIA PISEMNE TRYB ZWYKŁY (DO 5 STRON DZIENNIE) TRYB PILNY (6-10 STRON DZIENNIE) TRYB EKSPRESOWY (POWYŻEJ 10 STRON DZIENNIE)
angielski-polski 55 zł 65 zł 75 zł
polski-angielski 60 zł 75 zł 85 zł
- godzina 1/2 bloku (4 godziny) blok (8 godzin)
TŁUMACZENIA USTNE - 500 zł 1000 zł
szkolenia 100 zł - -

Ile to jest jedna strona?

Jedna strona tłumaczenia pisemnego składa się z 1800 znaków ze spacjami. Jest to standardowy przelicznik, stosowany przez większość biur tłumaczeń. W przypadku tłumaczeń uwierzytelnionych (przysięgłych) jedna strona tłumaczenia składa się z 1125 znaków (podstawa prawna: §8 punkt 2 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego).

Dlaczego strona tłumaczeniowa to nie jest po prostu strona fizyczna? Dlatego, że strona fizyczna zapisana czcionką w rozmiarze 5 będzie zawierała więcej tekstu niż strona zapisana czcionką w rozmiarze 14. Potrzebny jest jakiś standard, który ujednoznacznia, czym jest jedna strona tłumaczenia.

Jak sprawdzić ile znaków ma tekst? Można to zrobić w programie Microsoft Word, wchodząc w menu Narzędzia – Statystyka wyrazów (w wersji 2007 i 2010: Recenzja – Statystyka wyrazów).

For officially certified translation one page is 1125 characters including spaces. This is a statutory regulation subject to s8(1) of the Regulation of the Minister of Justice on remuneration for duties of officially sworn translators.

Aktualności

  • Aktualności

    Już w ofercie tłumaczenia uwierzytelnione (przysięgłe).